Avui ha començat la campanya electoral de les properes eleccions. Ja hi tornem a ser. Ja no podrem ni tan sols veure les noticies a la TV.
Però per què cal fer campanya si ja porten mesos taladrant-nos amb les mateixes històries de sempre ... És realment necessari? Cal aquesta tortura? Serveix d’alguna cosa que no sigui embrutar els carrers amb els caretos de tota aquesta colla.
Alguns diran que serveix per què els partits polítics amb menor implantació tinguin oportunitats reals de vot. Però, realment és cert? Jo no ho crec. Això és com les obres públiques: hi ha un pressupost i s’ha de gastar sigui com sigui, encara que sigui amb obres innecessàries , doncs sinó al proper exercici s’acaba la pasta..... I sinó per què en un carrer molt proper a casa han obert tres cops el carrer per fer-hi, en poc més de sis mesos, tres actuacions....
Avi que les estadístiques diuen que cada quatre segons mor algú de fam, no ens podríem estalviar aquest diners?
METAL'S PLACE
dimarts, 17 d’octubre del 2006
dissabte, 14 d’octubre del 2006
Idiomes
Ahir mentre treballava i llegia amb devoció les actes del consell d’administració de una gran empresa d’aquest país, em va cridar l’atenció una frase. El consell debatia sobre la necessitat de contractar a tal i qual alt directiu per ocupar uns càrrecs de responsabilitat a l’empresa, i per això havien contractat els servies d’un headquarter.
Què ho te que la gent quan diu determinades paraules en anglès es pensa que són no se què. Això passa molt en el mon de l’empresa, farcida de termes anglosaxons per definir conceptes que, d’altra banda són ben normals i es podrien dir en català, o fins i tot en espanyol.
Sort que aquesta petita anècdota passava en una empresa privada i no a l’administració pública, però de totes maneres no seria exigible a un senyor que cobra una burrada de calés que sàpiga que en anglès un caça talents és un hedhunter?
Què ho te que la gent quan diu determinades paraules en anglès es pensa que són no se què. Això passa molt en el mon de l’empresa, farcida de termes anglosaxons per definir conceptes que, d’altra banda són ben normals i es podrien dir en català, o fins i tot en espanyol.
Sort que aquesta petita anècdota passava en una empresa privada i no a l’administració pública, però de totes maneres no seria exigible a un senyor que cobra una burrada de calés que sàpiga que en anglès un caça talents és un hedhunter?
dijous, 12 d’octubre del 2006
Subscriure's a:
Missatges (Atom)